・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・◆◇◆ Select Language ◆◇◆・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Chinese ・ English ・ Indonesian ・ Korean ・

 Spanish ・ Thai ・Malagasy・ Vietnamese ・ Bengali 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

2022/05/23

taller del calendario




Mi vida en Japón ha estado llena de increíbles experiencias únicas, y el taller del calendario fue una de ellas. Una mañana soleada de domingo me reuní con dos amigas de mi escuela de japonés en el primer piso de la alcaldía donde se realizaba el taller. Al llegar, las profesoras nos entregaron un sobre con todos los materiales necesarios: papeles de colores, papel washi, dos tableros de ilustración shikishi, un bolígrafo de dibujo y una hoja de instrucciones.  En las mesas ya había acuarela, pegante y tijeras.

 

El taller comenzó con las instrucciones, las profesoras explicaban amable y pacientemente a cada uno de los participantes.  Entender el concepto no fue fácil, pero luego de ver ejemplos y hacer un par de intentos nos pusimos manos a la obra. Teníamos que hacer doce dibujos, uno por cada mes, irían en el papel washi, elegí los doce animales del zodiaco, comenzando con el tigre para enero. Debido a que el tiempo era corto, mientras poco a poco hacía mis dibujos, mis amigos de la alcaldía nos ayudaban a mí y a mis amigas de la escuela con cosas prácticas como cortar y pegar.

Era hora de terminar y limpiar. La mayoría de los participantes lograron terminar su obra de arte, yo no, así que tuve que llevármela a casa.  Afortunadamente pudimos conservar los materiales y las instrucciones para seguir trabajando o incluso hacer otro si quisiéramos.  Así que terminé el mío en casa y ahora está orgullosamente exhibido en mi escritorio.


          






2021/12/27

山梨留学生演讲比赛

 


上周周六,我参加了山梨留学生演

我来日本学四年了。从大一开始参加个演,一直持参加了三年,这次终于得了第一名。


关于演讲的内容,我之前参加了甲府市的自行车观光,在能城寺体了坐禅。从坐禅的感想开始了我的演,然后谈到了现在世界共同目标的SDGs环境问题,这需要全人类跨越国界通力合作。

现在因为新冠疫情,现在大家生活上有很多限制。希望早日疫情能够平息,恢复国际交流。


■第十八届山梨县留学生演讲比赛

https://www.city.kofu.yamanashi.jp/kinen/event/2021speechcontest.html


日本語のレポートはこちらから!

点击这里查看日本报告!


2021/12/24

đi tua xe đạp

 


Tôi đã có thi gian thú v và ý nghĩa cùng nhng người bn trong chuyến đi tua xe đp nhân dp k nim ln th 500 anh hùng Takeda Shingen ti Kofu. Đu tiên ca hành trình đp xe này là đim đến Đn Nojo-ji, ti đây tôi ln đu được hướng dn và tri nghim ngi thin trong khong 1 gi, có đôi chút mi cơ th do tôi không quen nhưng ngi thin giúp tôi có nhng giây phút lng đng, tinh thn thoi mái, tôi cm nhn được mình sng khoái hơn sau khi kết thúc, tht tuyt vi, tôi nghĩ rng tôi s tiếp tc duy trì hot đng này đ có cuc sng thư giãn hơn. Hai đim đến tiếp theo là khu vườn Đn Toko-ji và Đn Zenko-ji, tôi được ngm nhìn nhng kiến trúc xưa vi s điêu khc t mĩ, và không quên cu nguyn, cùng vi đó là không gian cây cnh mùa thu, chúng tht đp. Đim cui cùng ca chuyến hành trình là tham quan khu vườn Furoen. Tôi có dp tn b nơi này đ ngm nhìn phong cnh mùa thu, tôi không th ri mt vi nhng sc lá cam đ vàng rc r. Tôi s không quên nhng k nim này.







2021/12/23

"Chuyến du lịch đạp xe" Đến với vùng đất liên quan đến gia đình Takeda.


 Mình đã thưởng thức vẻ đẹp hấp dẫn của tài nguyên du lịch và lịch sử của Kofu!

Xin chào mọi người.

Mình là Thanh, một phóng viên du học sinh, đến từ trường Đại học Yamanashi Eiwa.

Để kỷ niệm 500 năm ngày sinh của vị tướng nổi tiếng của Kai, Shingen Takeda, tòa thị chính Kofu đã lên kế hoạch cho một "chuyến du lịch đạp xe" . Mình đã đến thăm những địa điểm liên quan đến gia đình Takeda với tám sinh viên quốc tế đến từ các trường đại học trong tỉnh.

 



Trước hết, chúng mình đã đến chùa Nojoji và lần đầu tiên trải nghiệm ngồi thiền. Mình thường không khoanh chân ngồi lâu nên lúc đầu mình chưa quen cũng lo lắng, nhưng mình đã ngạc nhiên khi thấy nó yên tĩnh và dễ quen hơn mình nghĩ. Thiên nhiên của chùa Nojoji, tiếng chim kêu vọng bên tai và gió lùa vào phòng khiến mình cảm thấy như thể đang ở một nơi không có người. Thật tốt khi có một khoảng thời gian tĩnh tâm.

Lúc ra về, chúng mình bắt gặp một chú chó đen canh giữ ngôi chùa. Nó rất hiền và dễ thương. Dễ thương lắm!

 

 

Tiếp theo, chúng mình đến chùa Tokoji. Qua việc tham quan học tập khuôn viên chùa, mình đã được ngắm phong cảnh đẹp và học được nhiều điều về lịch sử. Có vẻ không nhiều người biết đến vẻ đẹp của cảnh thu trong khuôn viên chùa, vì vậy mình cảm thấy may mắn khi đến đây.

 

Chúng mình cũng đã đến địa điểm du lịch nổi tiếng, chùa Kai Zenkoji. Đó là nơi phong cảnh rất đẹp. Trước đây mình đã có lần đến Zenkoji, nhưng lần này là lần đầu mình nhận được vé vào cửa, xem bên trong chùa. Mình đã học được rất nhiều về lịch sử của chùa Kai Zenkoji, chuyện về tiếng kêu của con rồng số một Nhật Bản, các di tích lịch sử trong khu và các vật báu. Đây là một trải nghiệm thú vị và tốt đẹp.

  

 

 

  Cuối cùng, chúng mình đến vườn Furouen để tham quan, ngắm lá thu. Mình có thể nhìn thấy núi Phú Sĩ và những tán lá mùa thu đúng độ đỏ đẹp, vì vậy mình đã ngắm chúng và chụp được rất nhiều ảnh. Một lần nữa, mình nhận ra lòng biết ơn đối với thiên nhiên tươi đẹp này. Chúng mình đã có một khoảng thời gian tuyệt vời!

Mình nghĩ rằng vẫn còn rất nhiều điều tuyệt vời về Kofu, vì vậy mình muốn biết nhiều hơn và yêu Kofu nhiều hơn. Hãy cùng mình thưởng thức vẻ đẹp hấp dẫn của tài nguyên du lịch và lịch sử của Kofu nhé!

 








日本語のレポートはこちらから!

Nhật Bản Bấm vào đây để báo cáo từ!


2021/12/17

A beautiful day in KOFU




Hello everybody!

My name is Anna and I am from Namibia.  I am a Masters student at Yamanashi University as a JICA scholar.

I came to KOFU about 4 months ago and so I am interested to know about its history. Last weekend, a friend and I took part in the Bike Tour event that was organised by KOFU City.    The tour began with a relaxation type of meditation for 30 minutes at Nojo-ji temple. It was incredible! Afterwards, we cycled around a few places that included a visit to the Kai Zenko-ji temple.  This temple is located in the centre of KOFU city.  I love the way history is preserved, it allows you to appreciate the effort put in it. 

We also got a chance to see the autumn tree colours locally known as koyo, when the leaves turned to stunning shades of yellow, gold and red at the Furoen garden.

In Namibia, we only have two seasons, which are summer and winter. So seeing all those shades of beautiful leaves was amazing. 

I would highly recommend a visit to KOFU if you plan to travel any time soon!

Click here for the Japanese report!

日本語のレポートはこちらから!




2021/12/16

Mankafia ny hakanton'i Yamanashi amin'ny fararano

 

Mpianatra malagasy mankafy ny fitsangantsanganana am-bisikileta eto Kofu


Salama!

Zy no anarako ary avy any Madagasikara aho. Izaho dia mpiofana maharitra ny JICA ary mianatra ao amin'ny Oniversiten'i Yamanashi.

Tamin'ny herinandro lasa dia nandray anjara tamin'ny aho izay nokarakarain'ny tanànan'i Kofu izay tafiditra ao anatin'ny fankalazana ny faha-500 taonan'i Takeda Shingen.

Hitako bebe kokoa ny hatsaran'ny tanànan'i Kofu nandritra ity fitetezana bisikileta ity. Ny prefektioran'i Yamanashi dia manana tendrombohitra be dia be sady feno toerana mahafinaritra. Nitsidika toerana manan-tantara, ara-kolontsaina ary ara-panahy maro manodidina ny faritra mifandraika amin'ny fianakaviana Takeda izahay toy ny Tempolin'i Zenkoji malaza, Tempolin'i Nojoji ary Tempolin'i Tokoji. Nanana fahafahana nandray anjara tamin'ny fisaintsainana Zazen (meditation) koa aho izay nankafiziko ny kolontsaina Japoney. Tena niavaka ity fitsangantsanganana am-bisikileta ity satria niaraka tamin'ny olona maro avy amin'ny firenena samihafa aho. Nankafizinay ny fahasamihafàna, nahafinaritra ny nitazana an'I tendrombohitra Fuji ary ny fiovan`ny lokon`ny ravina  amin`ny andro fararano izay antsoina hoe"Koyo" teo am-bisikileta. Tena matihanina ny mpikarakara ary tena sariaka ny mpitaingina bisikileta.

Nahafinaritra ahy ny fitsangantsanganana am-bisikileta, tena faly aho.!

Mbola vonona ny handray anjara indray amin'izay hetsika manaraka!

Raha tia zavaboary ianao dia manasa anao aho hitsidika an'i Yamanashi 😊


2021/12/09

"Triển lãm trang sức Nhật Bản" lần đầu tiên tại Kofu

 





Không h danh là Kofu, thành ph ca trang sc!


Xin chào mọi người.

Mình là Thanh, một phóng viên du học sinh, đến từ trường Đại học Yamanashi Eiwa. 

Lần này, dưới tiết trời thu nắng đẹp, mình đã đến Triển lãm trang sức Nhật Bản 2021 được tổ chức tại Aimesse Yamanashi.

Triển lãm trang sức Nhật Bản là một trong những triển lãm lớn nhất về ngành trang sức tại Nhật Bản. Năm nay, nó được tổ chức lần đầu tiên tại Kofu- Yamanashi từ ngày 24 tháng 11 (thứ tư) đến ngày 26 tháng 11 (thứ sáu). Có vẻ nó thường được tổ chức tại Tokyo Big Sight, nhưng do việc phải lựa chọn một địa điểm khác để dành chỗ cho Thế vận hội Olympic, Paralympic Tokyo, và do việc khắc phục nhiều vấn đề khó khăn như trì hoãn

bởi dịch bệnh Corona nên nó được tổ chức ở Kofu!

 

Tại sư kiện mà chỉ những người đặc biệt, chẳng hạn như những người từ các công ty liên quan đến trang sức, mới có thể tham gia này, mình đã được đi vòng quanh hội trường với tư cách là một phóng viên du học sinh của thành phố Kofu. Mình thấy rất vui. Mình đã rất ngạc nhiên trước số lượng người đông, và sự căng thẳng và phấn khích khi đi vòng quanh hội trường lớn là trải nghiệm đầu tiên của mình.

Có 185 công ty bao gồm các công ty kim hoàn trên toàn quốc, trong đó là 92 công ty trong tỉnh đã tham gia triển lãm. Đó là một cuộc triển lãm sôi động, nơi người mua người bán lần lượt kéo nhau đến nói chuyện kinh doanh tại gian hàng.

 

Đặc biệt, mình đã được ông Kazuo Matsumoto, chủ tịch hiệp hội trang sức pha lê tỉnh Yamanashi, dành chút thời gian nói chuyện, đó là một kinh nghiệm rất quý giá. Ngài chủ tịch cho biết, "Tôi rất vui khi có nhiều du khách đã đến với buổi triển lãm trang sức lần đầu tiên được tổ chức tại Kofu, tỉnh Yamanashi này", "Chúng tôi cũng muốn lên kế hoạch để sau này cũng có thể mở những cuộc triển lãm mang tính quốc tế như thế này ở trong Yamanashi". Mình đã được nghe rất nhiều câu chuyện về trang sức cũng như đã học được rất nhiều điều.

  

Ngày hôm đó, mình đã đến thăm hội trường với cô Fanny Orange, một nhân viên giao lưu quốc tế của thành phố Kofu.

 

Mình đã thấy Shingen Takeda!

Mình đi một vòng quanh hội trường. Mọi thứ đều đẹp và mình cảm thấy muốn có những đồ trang sức đó! Chúng rất rất đẹp!


Nhiều người mua và du khách sinh sống tại Nhật Bản đã tập trung tại sự kiện này. Mình hy vọng rằng nhiều người sẽ coi sự kiện này như một cơ hội để tìm hiểu về sức hấp dẫn của Kofu, thành phố của trang sức.

  

Mình gii thiu Trung tâm Trang sc Cao cp Kofu Ph Mua sm Kofu và Bo tàng Trang sc gn Công viên Maizurujo, các bn thy sao? Mình rt mun các bn đến đó thử đấy!


日本語のレポートはこちらから!